Skip to Main Content

Translations

We have some translations of content in the following languages:

 Danske

Deutsch

Español 

 Français

 Italiano

日本語

 

  • 神奈川県藤野の榎本英剛氏および熊本県南阿蘇の吉田俊郎氏が中心となってトランジション・プライマー(手引書)を日本語に翻訳してくださったことに対し、御礼を申し上げます。両者はNPO法人トランジション・ジャパンの前代表・現代表として、日本におけるトランジション・タウン運動を拡げることに多大な貢献をしてくださっています。
  • 本サイトの「リソース」セクションから、日本語訳されたトランジション・プライマー(手引書)をぜひ入手してください。

Magyar

  • Köszönjuk szépen Ferenczi Istvánnak az első közép-európai fordítást!
  • A fordításban megtalálható a "12 lépés", a "7 nagy kifogás" és az átakaluló városok csatlakozási kritériumai.

 Nederlands

  • Klik hier voor de Nederlandstalige versie van de Transitie Basishandleiding, uitstekend vertaald voor onze Transitievrienden in Vlaanderen en Nederland.
  • Dank aan Jeanneke van de Ven en Hugo Klip voor dit werk – en ook als je geen Nederlands spreekt, raad ik je aan om deze versie ruim baan te geven...
  • We leven in buitengewone tijden, en een van de manieren waarop dat is te zien, is de gemeenschapsvertaling in het Nederlands van het Transitie Handboek. Vijftig mensen uit Nederland en Vlaanderen die een Nederlandse editie wilden hebben het boek gezamenlijk vertaald – een geweldig staaltje van samenwerking. En je kunt zelfs de hoofdstukken online lezen en downloaden
  • Hugo Klip heeft de brochure ‘Handleiding voor de Lewes Pound’ vertaald. Hier is een stukje daaruit: "Deze gids is in opdracht van het Transition Network ontwikkeld door de Lewes Pound CIC om gemeenschappen te helpen die zijn geïnteresseerd in het opzetten van een lokaalgeldsysteem. De gids beoogt een idee te geven hoe een lokaal geldsysteem kan worden opgezet, gebaseerd op onze ervaringen met het ontwikkelen en beheren van de Lewes pond. De Lewes pond werd in september 2008 gelanceerd met het uitgeven van een Lewes pond biljet van 1 pond. Van september 2008 tot augustus 2009, toen het biljet weer uit roulatie werd genomen, werden 30.000 Lewes ponden uitgegeven. Deze werden in juli 2009 vervangen door biljetten van 1, 5, 10 en 21 (eenentwintig) pond. Er zijn tien uitgiftepunten (om geld te wisselen) voor Lewes ponden en meer dan 150 ondernemers accepteren de munt nu."

Polska

  • Kamil z Southend pracuje z grupa wolontariuszy nad Transition Towns Polska aby spopularyzowac ten model w Polsce i wzbogacic go o Polskie doswiadczenia zwiazany ze zachodzaca Przemiana. Przerozne filmy i dokumenty sa tlumaczane i udostepniane, w tym film Przemiana 1.0, dostepny obejrzeni tutaj
  • przylacz sie do naszej pracy

Português

  • Julho de 2010 – Artigo de Shaun Chamberlin sobre a apresentação de Nicole Foss na Conferência da Transition Network 2010. Este artigo proporciona uma análise sistemática da crise financeira mundial. Sente-se antes de começar a sua leitura...
  • Junho de 2010 – Vai ao ar o blog de Paredes em Transição, que une uma rede de amigos da cidade de Paredes, no Norte de Portugal e conta suas experiencias com a iniciativa de transição.
  • Obtenha a versão português do Transition Iniciatives Primer, o Manual das Iniciativas de Transição, da página de recursos.
  • Traduzido por Cristina Pinheiro e revisado por May East, com o apoio da Mónica Picavea, da Fundação Alphaville.
  • Com muito agradecimento, e grande respeito aos nossos amigos em transição em honra de seu trabalho!
  • A palestra do Rob Hopkins no lançamento do Plano de Acção de Redução Energética de Totnes, traduzido por Miguel Leal.
  • Nossos agradecimentos ao Simon Robinson por sua versão traduzida da palestra “Transição e Felicidade”
  • Pagina do Transition BrasilProporciona links aos muitos grupos de transição no Brasil.
  • Facebook do Transition Towns Granja Viana.
  • Facebook do Transition Brasilândia.
  • Site sobre Transition Brasilândia.
  • Vídeo Colóquio da Transição 6 Iniciativas de Transição, em que Sérgio Maraschin partilha a sua história em Totnes, Reino Unido, ao mesmo tempo que explica o que é o Movimento de Transição.
  • Vídeo Transition Towns Brasilândia um bairro em transição. No dia 28\10\2010 aconteceu a 5ª reunião do Transition Towns na Casa de cultura da Brasilândia na Praça Benedicta Cavalheiro. Lá foi exibido o vídeo realizado pelos alunos da Oficina de Documentário e Cinema "Brasilândia em Cores".

 Shqiptarët